Пьянящая любовь - Страница 5


К оглавлению

5

— О, прошу прощения. Я не знал, что у моей матери гости.

Робин тряхнула головой, чтоб вернуться в реальность. Она по-прежнему находилась в гостиной особняка Макдауэллов. Анджелина, судя по всему, увлеклась выбором шампанского. Наверняка в доме винодела бар ломился.

Робин подняла глаза на молодого человека.

— Вы — Эйдон?

Юноша кивнул.

Робин не верила собственным глазам. Перед ней стоял молодой человек, выглядевший едва ли не старше Джеймса Филлинга. Высокий и широкоплечий. Разве что черты лица выдавали его истинный возраст. Слишком тонкие, почти девичьи. Белая кожа еще не огрубела от бритвенного станка, а губы не обветрились от поцелуев и соленых слез. Эйдон был юн и прекрасен, как Аполлон. Короткие темные волосы выгодно оттеняли белизну молодой кожи. Темные большие глаза под изумленно изогнутыми бровями могли принадлежать только поэту. Даже если Эйдон Макдауэлл за всю жизнь не срифмовал и пары строк, в душе он, без сомнения, был поэтом. Именно из таких романтиков со временем получаются ловеласы и альфонсы. Тягу к прекрасному они променивают на страсть к женщинам. Стремление обладать земной, телесной красотой берет верх над всеми прочими страстями…

— Вы так на меня смотрите. — Эйдон смущенно улыбнулся. — Что-то случилось?

— Я… я буду заниматься с вами французским, — едва слышно пролепетала Робин.

— Превосходно! Я готов начать прямо сейчас. Бонжур, мадмуазель.

— Бонжур. Парле ву франсе?

Эйдон вжал голову в плечи и стыдливо потупился.

— Вообще-то мои познания более чем скромны.

Робин улыбнулась.

— Тогда, думаю, нам лучше сначала познакомиться. Меня зовут Робин Голдвей.

— Сколько вам лет? — без обиняков спросил Эйдон.

— Двадцать два.

— Я бы не дал вам больше восемнадцати.

— То же самое могу сказать и о вас, — парировала она.

Эйдон по достоинству оценил выпад новой учительницы. Прищурившись, он пристально посмотрел на Робин. Худенькая брюнетка в джинсах и джемпере мало походила на преподавательницу. Скорее на школьную подружку из старшего класса.

— Занятия обещают быть интересными.

— Это зависит от вас.

— И от вас, мисс Голдвей.

Эйдон галантно склонился и поцеловал руку Робин. На ее спине проступил холодный липкий пот, хотя щеки пылали огнем. Похоже, у этого юноши имелся опыт общения с девушками, невольно подумала Робин. За пять минут Эйдон умудрился вызвать в ней больше переживаний, чем Джеймс за несколько месяцев. Смущение, робость, желание понравиться, растерянность и даже страх попасть во власть обаяния и какого-то магнетизма Эйдона. Миссис Макдауэлл забыла предупредить о столь немаловажной особенности своего сына, как сексуальность. А ведь ему всего четырнадцать!

— О, я вижу, вы уже познакомились! — с порога возвестила миссис Макдауэлл.

— Мама, я тебя обожаю. — Эйдон снова превратился в четырнадцатилетнего мальчика, когда прижался щекой к материнской щеке. — Лучшего преподавателя ты не могла мне найти. Я уже жду не дождусь первого урока.

Миссис Макдауэлл расплылась в ослепительной улыбке человека, принявшего заслуженную похвалу.

— Представляю, как ты обрадуешься, Эйдон, узнав, что Робин будет жить в нашем доме до самого нашего отъезда. Надеюсь, ты ее не будешь обижать?

— Ни за что на свете. Мама уже показала вам дом?

Робин отрицательно покачала головой. Эйдон протянул ей руку.

— В таком случае, позвольте это сделать мне. Как по-французски будет «пожалуйста»?

— Силь ву пле, — с безукоризненным произношением парижанки ответила Робин.

2

Робин пулей вылетела из дому. До начала лекции по социологии оставалось менее часа, а ей еще нужно заскочить в библиотеку, чтобы вернуть взятые на выходные книги на французском. Эйдон проявлял настолько незаурядные способности, что за месяц ежедневных занятий они успели пройти полуторагодичный курс для начинающих. Анджелина Макдауэлл оказалась права во всем. Ее сын поражал усидчивостью, оригинальностью мышления, памятью и обаянием. Последним в особенности. Робин часто ловила себя на мысли, что сожалеет о своем возрасте. Будь она ровесницей Эйдона, наверняка бы сделала все возможное, чтобы обратить на себя его внимание.

Впрочем, будучи на восемь лет его старше, Робин без труда завладела всем свободным от школьных занятий временем ученика. Однако и ей пришлось пожертвовать своим досугом. На прогулки по магазинам с Мирандой и на свидания с Джеймсом времени катастрофически не хватало. Успехи Эйдона служили малой компенсацией за обиды друзей.

Быстро преодолев лестницу в шесть ступенек, Робин неожиданно оказалась в объятиях молодого человека.

— Осторожнее, мисс Голдвей, — с лучезарной улыбкой произнес Эйдон.

— Господи, ты меня испугал. — Робин вздохнула и попыталась высвободиться из объятий ученика. У стороннего наблюдателя — а им могла оказаться миссис Макдауэлл — поза Робин и Эйдона вызвала бы подозрения. — Я думала, ты еще спишь.

Отступив на пару шагов, Робин смогла рассмотреть своего ученика. Эйдон был одет в широкие спортивные штаны и обтягивающую майку без рукавов. Судя по раскрасневшемуся лицу и тяжелому дыханию, парень возвращался с утренней пробежки по парку.

— Решил немного размяться перед уроками, — улыбнулся Эйдон. — Кстати, вам бы тоже не помешало немного физической нагрузки.

Робин шутливо насупилась.

— Хочешь сказать, что мне нужно сбросить пару лишних килограммов?

— Вовсе нет. У вас превосходная фигура, но… спорт полезен для здоровья и хорошего настроения.

5